北京最大的白癜风医院 http://wapyyk.39.net/bj/zhuanke/89ac7.html商务英语写作目前在生活中有越来越广泛的应用,每个人都有必要了解商务英语的一些写作知识和规范。但目前很多英语学习者并没有系统接触过商务英语写作的教材或者资料,对商务英语可能比较陌生。今天在这里推荐一本教程:《商务英语写作实例精解》。
《商务英语写作实例精解》的作者雪莉泰勒(ShirleyTaylor)是资深的现代商务英语写作专家,拥有几十年的教学和培训经验。目前市面上关于商务英语写作的书不少,但写得好的却不多。大部分书给人的感觉都过于模式化——无外乎列出一堆句型和模板,然后再给出一些不痛不痒的建议。但《商务英语写作实例精解》并不局限于介绍句型和模板这些细枝末节,而是更进一步从读者的角度出发来介绍一篇好的商务写作应该具有的基本原则。
在20世纪中叶,商务往来与今天相比要更为冷淡和正式,这导致当时的文书写作也很正式。人们经常使用一些一本正经的繁文缛词,例如:
(1)Kindlyfurnishuswiththisinformationsoon.
(2)Pleasefindenclosedherewithacopyofournewcatalogueforyourreferenceandperusal.
(3)Theabove-mentionedgoodswillbedispatchedtoyoutoday.
与几十年前相比,今天的商务活动已经不再那么正式和刻板,但很多人的商务写作仍然在沿用半个世纪前那种古板的风格。为此,作者在书中花了大量的篇幅来教导读者如何写好现代商务英语:忘掉教科书上那些正确而无用的套话,从读者的角度出发以轻松、自然和友好的语言来完成沟通。作者在书中重点阐述了下面这几条商务英语写作原则:
1.用现代商务语言去替代过时或陈旧的表达
商务邮件的目的在于传达信息或者说服对方,而不是参加作文竞赛评选,一定要让对方赞叹你的写作水平不可。为了达到沟通的目的,商务写作做到简洁自然,不说空话套话,用现代商务语言去替换过时或陈旧的表达。
举个例子,对于上面提到的三个例子:
(1)Kindlyfurnishuswiththisinformationsoon.
(2)Pleasefindenclosedherewithacopyofournewcatalogueforyourreferenceandperusal.
(3)Theabove-mentionedgoodswillbedispatchedtoyoutoday.
我们可以将其替换为更为自然的说法:
(1)Pleaseletushavethisinformationsoon.
(2)I’mpleasedtoencloseournewcatalogue,andIhopeyoufinditinteresting.
(3)Thesegoodswillbesenttoyoutoday.
2.使用自然、口语化的方式写作
商务邮件虽然是书面体,但它与一般的书面体(比如学术论文)不同。现代商务邮件写作提倡语言自然、流畅,就像面对面的口语交谈一样。我们可以在写作中融入一些自己的想法、个性和情感,让读者感觉到作者是一个活生生的人,而不是一台毫无感情的公文机器。
我们在日常商务邮件中可能经常会见到类似下面的句子:
(1)Appreciateifyoucouldhelptoprocessthisclaimatyourearliest.
(2)Kindlyadvisewhichcourseofactionyouwouldliketotakeandwewillproceedaccordingly.
(3)CouldIpleaserequestyourkindassistanceinfillingoutthebelowsurveyforus.
这样的句子过于正式,读起来也很费解。这实际上会给读者造成距离感,影响商务沟通的效果,它们可以改为更加自然的说法:
(1)Pleaseprocessthisclaimsoon.
(2)Pleaseletusknowwhatyouwouldliketodo.
(3)Ihopeyouwilltakeafewminutesto
转载请注明:http://www.shangwuyingyua.com/swyyjs/14707.html