商务英语

商务英语学习进阶授课手记五关于批判性


破译白癜风绝密档案 http://pf.39.net/bdfyy/jdsb/180423/6185654.html

提要:

作者的观点和你自己的观点

做一个“动脑”的人

要学会使用批判性逻辑话语和专业性学科术语

批判性阅读要善于思辨,善于辨诘

“士志于道”,“学”更多的是一种自我探索

有三个东西或许不变

要多读,深读;多实践,深实践;多热爱,深热爱

勤奋一个词就够了

你对它感兴趣,或者学着对它感兴趣

常培日强,所得方愈精

听着听着就明白了,可能也就有自己的想法了

移情能力和理解能力

真正的理解能力是一种解释能力

走向一种国际化专门人才

见例求理,见理求例

做有温度的事儿,行有个性的探索

但要学习人家是怎么解释的

你不一定非要接受作者的观点,因为你可以有你自己的看法。

关于批判性思维,要做一个“动脑”的人。这使我想起了我初中的一位恩师。他是语文老师,他常说的一句话是“要动脑”。随着岁月的流逝,他的这三个字的话,越来越响亮的回响在我的脑海中。“动脑”以有自己的想法,这是他内在的期望,然而他却未曾对此做过过多的解释,似乎也从未想着要破题,以至于年少的我们几乎都误解了他。他只是让时间的流逝,以及时间的累叠,终于叩响了他学生们的认知的大门,赋予了这三字话本应有的丰沛的意义。动脑以得之,致敬恩师。

关于批判性思维,有以下关系,工具促进绩效,语言构筑现实,蓝图塑就世界。批判性思维也要学会使用批判性逻辑话语和专业性学科术语,以助自己的探索发现。因为这些逻辑话语可以提供一种视角或者说分析框架;这些学科术语可以有效地表征,或者说助推你的探索过程和可能的心路发现。有言道和无言道。早晚有一天,你的探索会促使和激励你迫不及待的、热情的、最终也是自然而然的语言学习和话语习得,因为你的热情,你的体验,还有你的探索,需要它们。

批判性阅读要善于思辨,善于辨诘。辨诘命题,辨诘意义,辨诘话语;辨诘意图,辨诘逻辑,辨诘语体;辨诘情感,辨诘态度,辨诘面向。

批判性思维要实事求是,而这就要你自己亲自去探索、调查和研究。也就是说,探索和研究不是一种任务,而是一种热爱生活,你想了解更多,一种智识上和智慧上的乐趣,就像人们喜欢旅游一样,因此是一种自然而然的生活状态和生活方式,应是日常生活的一部分。古人云,“士志于道”,而“道”于求中来,学而后至,而这个学,更多的是一种自我探索,教育这个词,也应该是这个意思。

有三个东西或许不变,“事实”,“理性”和“大爱”。

其实,批判性思维没什么大不了的,读的多了,读的深了,自然就有了,当你有自己的想法在里面时,自然就有了。所以说,批判性思维起于阅读,实不为过。以前古人说,书读百遍,其义自见,这个“自见”的过程不仅仅是文本意义呈现的过程,更是主体互动之于文本的过程,当然也是自己赋予意义、形成自己看法的过程,因为文本的意义就在那里,你不读它,它也不会来到你那里,而读的过程,总是读者的生活经验、已有的专业知识的介入过程,所以自然不可避免的,会有对文本意义的“反应(response)”的过程,这个过程是对话,更是形成自己的判断、反思和看法的过程。

当然,批判性思维不止是起于阅读,实践也是重要的途径,正如古人所言之“格物致知”。物格而知之,在做事中有思考,在观物中有思考,在体验中有思考,因为你面对的是自己的问题,所以你思考的,也是你与世界的关系中与你密切相关的自己的问题,因此带有强烈的个体性特征。你介入了,你思考了,你见证了,你有了自己的不一样的看法,可能与以前的你不一样的看法,可能与周围其他人不一样的看法,总之你有了自己的判断和看法,这些判断和看法又支持着你以后的实践,这也就是所谓的批判性思维最终推动了主体的成长和发展了。

关于商务英语学习。虽说英语专业,也包括其他所有相关外语专业,都有点“艺术性”的因素在里面,但其实它的学习方法倒是简单,勤奋一个词就够了。多读多思多观察多写多记多解释,熟能生巧,HarderWorkisEnough。至于说商务英语,又增加了职业素养和专业知识,那也是勤加训练就是了,因为凡是技能性的东西,都需要不断地、甚至是密集的强化训练,就是多实践,PracticeMakesPerfect.

你对它感兴趣,你愿意学它,你花在它上面的时间多了,你自己都没有感受到你花在它上面的时间多了,它有时候自然的也就成了。

文本需要解释,观点需要辨诘,生活需要审视。Truth要在facts中求,facts要在files中求,files要在investigation中求,investigation要在探索精神中求,探索精神要从自培之个性和心性中渐来,常培日强,所得方愈精。

的确,Practicemakesperfect。以前学习中,曾有一段时间心情不是很好,那时候年轻不懂事儿,也不知道该如何有效的排遣和调适自己,就不知道是怎么回事儿,在无意之中听起了豫剧《对花枪》,那时候还是磁带。不过随后想想可能也有道理,我家那里比较盛行豫剧,虽然此前我听的时候从未听懂过,就是说听不懂一个字,其实不是听不懂,而是听不出一个字,但还是曾经认真地听过,似乎也曾感受到过。但是当时无聊啊,就无所谓地戴着耳机从头到尾听了很多遍,其实当我听到第五遍以上的时候,我已经猛然发现,我以前听不出的每一个字,现在是每一个字都能听出来,而且也能感受到演员吐字发音的长短轻重,还能从一句话到另一句话的语流中感受主人公的情感和意向,慢慢地对那故事情节和里面所欲讲述的东西有了了解,也有了自己的看法。我忽然顿悟,原来听不懂的英语,又有什么听不懂呢?问题是我听了没有?五遍,十遍,二十遍,听了没有?其实经历过这么多遍之后,要是还是听不懂,听不出能指(字词),听不懂所指(意义),听不出自己的看法,那还是真的怪了呢。

移情能力与理解能力。移情能力更多的指向一种情感介入,理解更多的指向一种理智析释。因此,当我们面临一个文本,尤其是文学文本时,应综合运用这种移情能力和理解能力,在情感态度上能有效移情,在理智面向上能深入批判,在移情和理解的交汇中,抵达我们想去、或者说未曾想到却竟然抵达的地方,一个更高、更前、更善的地方,或者一个更有热情、更有激情或更有创造力的地方。Staywiththefast-runningrunners.

真正的理解能力是一种解释能力。总有一天,我们会超越字词层面上的意义组合式的理解。这种情况的相反情境是,“这些字或单词我都认识,可意义呢,还是不甚明白。”其实,我们要做的是超越字词,乃至超越文本之上的,通过一种稠密的、深入的、不断远行的、自主型、探索式、研究类的“解释”,并通过这种解释性交互,抵达文本,返回于文本,最终返回我们自身,返回我们曾经热爱、并因此更加热爱的生活和火热的实践,做事。

从外语翻译人才到国际化专门人才,专业深,识见广,有礼仪,能创造,善自主,爱探索。

见例求理,见理求例,多


转载请注明:http://www.shangwuyingyua.com/swyyjs/15878.html


当前时间: