白癜风预防 https://m.39.net/disease/a_g4ushxg.html这是软实力英语的第篇原创文章。在研究分享英语启蒙的过程中,苗爸发现有两种常见的操作;(一)翻译型。这种类型的父母,在引导孩子读绘本或是听音频的时候,生怕孩子看不懂听不懂,所以就一字一句地翻译成中文,硬生生把英语启蒙变成了学中文了。当然,这类父母都有一定的英语基础,但是却不懂英语启蒙。只是出于一个简单的观点:赢在起点。所以,就急急忙忙地拔苗助长,罔顾孩子语言能力发展的自然规律,最终并没有培养出孩子对英语的兴趣。前两天,苗爸看了一篇文章,名曰《为什么要孩子3岁学英语?因为当学渣太辛苦!》。虽然说得有些扎心,但是,现实就是这么残酷。为了高考不留遗憾,为了英语成为强项,尽早启蒙,提前布局,是完全正确的选择。唯一需要注意的是,应该根据孩子的接受能力培养,不能拔苗助长。(二)放任型。这种类型的父母,对英语启蒙略知一二,知道需要大量磨耳朵,要扩大阅读量。于是,一有空就打开音频播放器,放绘本音频,给宝宝听,或是为宝宝大声朗读绘本。然而,一段时间下来,发现宝宝并没有什么变化,却又不知道问题出在什么地方。相信在少数民族自治区或县居住的汉族同胞,对这一现象深有体会。虽然每天有机会听到不同民族用自己的语言交流,但是,几年下来,似乎一句也没有听懂,更不要说阅读了。到底是什么原因导致了这种语言的盲聋现象,今天苗爸就此问题,谈上几点自己的看法。01可理解性输入可以说,大多数人的家庭英语启蒙,初期的音频和绘本阅读,都属于“无效输入”,只是满足了大家“赢在起点”的虚荣心,对孩子来说,并没有多少帮助。一直追苗爸文章的读者,一定熟悉一个概念,即“可理解性输入”(
转载请注明:http://www.shangwuyingyua.com/swyyqj/18348.html