商务英语

读新闻练BEC中级阅读


欢迎   SalesofindividualwealthmanagementproductsinChinashotupinthelastquarterofasbanksexpandedtheirproductofferings,thebankingregulatorsaidyesterday.截至9月底,60家银行业金融机构推出了个人理财服务,如共同基金、保险产品和离岸投资产品。 BytheendofSeptembertherewere60bankinginstitutionsinChinaofferingindividualwealthmanagementservicessuchasmutualfunds,insuranceproductsandoffshoreinvestments.年前三个季度,各银行此类产品销售总额为亿元人民币(合亿美元)。 TogetherChina’sbankssoldRmbbn($82bn)worthofsuchproductsinthefirstthreequartersof.但中国银监会(CBRC)表示,预计年全年销售总量将达1万亿元人民币,原因是有更多的理财产品面世,同时客户将资金从生息的定期存款中转出。   ButtheChinaBankingRegulatoryCommission(CBRC)saiditexpectedthatfigurehadjumpedtoRmb1,bnbytheendoftheyearasmoreproductsbecameavailableandcustomersshiftedmoneyoutofinterest-bearingtimedeposits.年11月份,中国通货膨胀率创下6.9%的11年高点,而一年期存款利率仅为4.14%,中国投资者面临着实际利率为负的局面,他们一直在寻求银行存款的替代品。Withinflationhittingan11-yearhighof6.9percentinNovemberandtheone-yeardepositrateatonly4.14percent,Chineseinvestorsarefacedwithnegativerealinterestratesandhavebeenlookingforalternativestobankdeposits.中国国内银行传统上依赖存贷款利差,目前政府正鼓励它们进行多样化调整。中国存贷款利率由央行制定,以确保国有银行能够盈利。   ThegovernmentisactivelyencouragingChinesebankstodiversifyfromtheirtraditionalrelianceonthespreadbetweendepositandloaninterestrates,whicharesetbythecentralbanktoensureprofitabilityatthestate-ownedlenders.去年6月份,银监会为大中型国有银行制定了目标,力争在未来5年至10年,中间收入在总收入中所占比重从目前的17%左右升至40%-50%。InJunelastyeartheCBRCsetatargetforlargeandmedium-sizedstate-ownedbankstoincreasetheirfee-basedin   Mostoftheworld’slargestbankshavesetupoperationsinChinaandmany,includingStandardChartered,UBSandHSBC,beganofferingprivatebankingservicesavailabletoclientswith$1mormoretoinvest,lastyear.德意志银行(DeutscheBank)昨日宣布,已在北京注册理财业务,从而可以提供包括人民币存款和贷款在内的更多服务。   DeutscheBankyesterdayannouncedithadincorporatedlocallyinBeijing,allowingittooffermoreservices,includingrenminbidepositandlendingservices.   中国银监会昨日警告称,伴随着理财服务的增长,瞄准无知个人的欺诈案件数量也有所上升,此类案件的社会影响恶劣。   TheCBRCwarnedyesterdaythatthegrowthinwealthmanagementserviceshadbeenac


转载请注明:http://www.shangwuyingyua.com/swyyxx/15773.html


当前时间: