制作/帕特里克英语汇
本期核心单词:catering
cateringservice:餐饮服务。
需要注意的是,这种餐饮服务指的可不是餐馆儿。
真正的含义是:theworkofprovidingfoodanddrinksformeetingsorsocialevents。为会议或者社交活动提供食物饮料的工作。
换句话说,这种服务通常是所谓的上门服务。
caterfor
Mostofourworknowinvolvescateringforweddings.我们目前大多数的工作都是给婚礼提供餐饮服务。
cater:迎合某人或者某事。
cater在表示迎合这层意思的时候,后面所跟的介词,英美两国有着一定的差别
根据《柯林斯词典》给出的解释,英国人更倾向于用caterfor,而美国人更倾向于用caterto
英国人会说...shopsthatcaterfortheneedsofmen...符合男士需求的商店
美国人会说Wecatertoanexclusiveclientele.kla??nt?l我们主要满足高端客户的需求
但根据《牛津词典》,英国人在强调迎合某种特定偏好的时候,也会用caterto,比如:
newspaperscateringtopeoplesloveofscandal迎合人们爱看丑闻消息的报纸.
Theyonlypublishnovelswhichcatertothemassmarket.他们只发行符合大众市场的小说。
总结
在美式英语的用法里,caterfor和caterto分得很清楚,caterfor表示提供餐饮服务,caterto表示迎合。
在英式英语的用法里,caterfor既可以表示提供餐饮服务,又可以表示迎合,但为了强调迎合某种特定人群的特定偏好,又可以用caterto。
我们知道了cateringservice是餐饮服务,那么留给大家一个小问题,大家知道什么是roomservice吗?
接上篇:workshop到底是什么?
帕特里克的英语汇最有货的英语博客本
转载请注明:http://www.shangwuyingyua.com/swyyzx/15889.html