商务英语

微信英语大讲堂第36讲美国俚语赏析


赖小琪老师简介

赖小琪,国家翻译协会资深会员,深圳市布罗登留学英语培训创始人,资深教授雅思,托福,GMAT,SAT等出国英语考试以及剑桥商务英语(BEC).本科毕业于深圳大学金融和会计双学位,研究生就读于爱尔兰都柏林大学国际商务专业.于,以及年相继高分通过BEC中级和高级,雅思以及国家高级翻译考试.其中BEC(剑桥商务英语)高级考试获得当届深圳市考区第一名.曾在各大英语网站发表多篇英语文章和翻译,获得广大英语爱好者的好评与喜爱.年正式与深圳各大培训机构合作教授各类英语课程,教出无数高分学生.年接受《南方教育时报》的独家采访.

19世纪,在美洲大陆的“西进运动”中,许多美国人大量向西部移民,形成了大规模的人口的流动。这么一来,各个地方的方言以及各个社会阶层的行话、黑话接踵而来,人们互相传用。由于美国官方并不强调“标准语”,又很少进行“语言纯化”,因而不断出现的行话和俗语等不同的语言形式经过不停地传播使用,便成了今天美国人使用的俚语了。同时,美国是一个多种民族移民混合而成的国家,这些移民带来了自己的语言,同时也不断地创造出与美语相融合的新词汇,从而使俚语日益地增加。

到了20世纪,美国俚语有了突飞猛进的发展。两次世界大战、越南战争、朝鲜战争、冷战等时期都产生了大量的俚语,还有美国社会不断出现的社会问题如:种族歧视、民权运动、家庭解体、年轻一代的酗酒和吸毒、反战运动、性解放、同性恋等更令美国俚语如雨后春笋般涌现。而进入经济大发展和科技飞速进步的八、九十年代,现代美国俚语呈现出了生机勃勃的旺盛生命力,计算机俚语、体育俚语、校园俚语等新兴俚语的大量增加并进入日常生活。

美国俚语是一种复杂的语言现象。美国俚语来源于美国人日常闲谈和调侃的口语之中,曾经被视为粗俗低级,不登大雅之堂。美国俚语的词汇与术语暗含着美国文化的特征,美国民族的特性以及美国社会的特点。许多中国的英语学习者也许会有这样的经历:当在观看没有中文字幕的美国电影或美剧时,我们并不能完全听懂电影的语言。究其主要原因是,不管是美国电影还是美剧,其剧中语言都有大量的俚语词汇,而我们在常规的英语学习中却很少接触。美国人在日常说话中经常出现俚语。俚语的词汇大约占到日常美语的百分之十。有人认为有些俚语略显粗俗,但也不能否认其在文学和文化中旺盛的生命力,因为俚语已经融入生活的方方面面。俚语看似简单,但是很多时候它的意思并不是我们看到的字面意思那么简单。如果我们要像美国本土人一样说一口地道的美式英语,或毫无障碍地和美国人交流,仅有扎实的语法功底和大量的词汇量是不够的,所以,学习一个社会团体或一个地区的俚语是十分必要的。因此,不熟悉俚语,就不可能适应现在的美国社会,就不可能深入理解美国的文学与文化。

为了让各位同学学好美国俚语,掌握真正地道扎实的口语,我们布罗登英语(BroadenEnglish)举办第36场 “13元







































盖博士遮盖液
北京看白癜风最好医院在哪



转载请注明:http://www.shangwuyingyua.com/swyyzy/8866.html


当前时间: