商务英语

把Mybestgirl译成我最好的女孩,


把“Mybestgirl”翻译成“好女人”的,这英语水平,活该你单身一辈子

英语是印欧语系-日耳曼语族下的语言,由26个字母组合而成,英文字母渊源于拉丁字母,拉丁字母渊源于希腊字母,而希腊字母则是由腓尼基字母演变而来的。英语是国际指定的官方语言,也是世界上最广泛的第一语言,也是欧盟以及许多国际组织以及英联邦国家的官方语言,拥有世界第三位的母语使用者人数,仅次于汉语和西班牙语母语使用者人数。

一直和战友坚持学习俚语,目的是让我们口语更接地气,比如之前学习了Youaregood-for-nothing.你是个没有用的东西,Youaretheboss听你的,ayellowdog卑鄙的小人等等。

今天和战友来学习关于女人的口语Mybestgirl,字面意思翻译是我最好的女孩,也千万不要翻译成好女人哦,这句话也是一句俚语表示我的心上人,其实俚语也是通过字面意思引申而来的,只是说的比较华丽点。Sheismybestgirl,她是我的心上人。

说到心上人还要学习一个非常文艺的俚语Appleofmyeye,当看到Appleofmyeye千万不要理解为我眼里的苹果,表示心上人,我的掌上明珠。举个例子:Youaretheappleofmyeyes.你是我的心上人。

我们在学习心上人的时候又可以说的比较文艺的两个俚语短语,Mybestgirl和appleofmyeye,这两个表达是比较文艺的。

很多中国学生对简单的语言往往不屑一顾,只求理解而不去尝试着使用自己学到的东西。中国学生在学英语中最喜欢追求一个字--难。尽管学了很多难的东西,却不会用。而事实上,简单的东西如能灵活、准确地使用才是真正重要的。比如从口语来说,人们并不是看一个人会说多么难的单词,关键在于看他能否熟练运用最简单的单词、句型、语法来表达情感、思想。英语国家人们日常生活的交流是通过有限数量的单词和简单的句型来完成的。

学会容易的东西,并把容易的东西融会贯通地加以运用才是英语学习的关键所在。




转载请注明:http://www.shangwuyingyua.com/swyyxx/17700.html


当前时间: